Skip to main content

Sri Durga Saptashati - Navarna Mantra

Navarna Mantra is recited after Ratri Suktam. Navarna Vidhi includes Mantra for Viniyoga, Nyasa and Dhyanam.

 

అథ నవార్ణవిధిః

ఇస ప్రకార రాత్రిసూక్త ఔర దేవ్యథర్వశీర్ష కాపాఠ కరనే కే పశ్చాత్

నిమ్నాంకితరూపసే నవార్ణమన్త్ర కే వినియోగ,న్యాస ఔర ధ్యాన ఆది కరేం

వినియోగః

శ్రీగణపతిర్జయతి "ఓం అస్యశ్రీనవార్ణమన్త్రస్య బ్రహ్మవిష్ణురుద్రా ఋషయః,

గాయత్ర్యుష్ణిగనుష్టుభశ్ఛన్దాంసి,శ్రీమహాకాలీమహాలక్ష్మీమహాసరస్వత్యో

దేవతాః, ఐం బీజమ్,హ్రీం శక్తిః, క్లీం కీలకమ్,

శ్రీమహాకాలీమహాలక్ష్మీమహాసరస్వతీప్రీత్యర్థేజపే వినియోగః"

“After reciting this, sprinkle (drop) a little water.
Then, while reciting each of the following nyāsa (placement) mantras, touch the corresponding body part with the fingers of your right hand in order: head, face, heart, anus, both feet, and navel.”

ఋష్యాదిన్యాసః

బ్రహ్మవిష్ణురుద్రఋషిభ్యోనమః, శిరసి

గాయత్ర్యుష్ణిగనుష్టుప్ఛన్దోభ్యో నమః ముఖేమహాకాలీమహాలక్ష్మీమహాసరస్వతీదేవతాభ్యో నమః, హృది

ఐం బీజాయ నమః, గుహ్యేహ్రీం శక్తయే నమః, పాదయోః

క్లీం కీలకాయ నమః,నాభౌ

"ఓం ఐం హ్రీం క్లీం చాముణ్డాయై విచ్చే"- Purify your hands with this root mantra, and then perform kara-nyāsa (the consecration of the hands).”

కరన్యాసః

In kara-nyāsa, placement (installation) of mantras is done in the different fingers of the hand, in the palms, and on the back of the hands; in the same way in anga-nyāsa, placement of mantras is done in the heart and other limbs.

Considering the mantras as conscious and embodied deities, by taking the name of those body parts and by touching them, worship is offered to those mantra-deities themselves.

By doing so:

  • The reader or chanter himself becomes mantra-filled,
  • Becomes completely protected by the mantra-deities,
  • His inner and outer being becomes purified,
  • Divine strength is obtained,
  • And the practice (sādhana) is completed without obstacles and becomes supremely beneficial.

 

ఓం ఐం అఙ్గుష్ఠాభ్యాం నమః

ఓం హ్రీం తర్జనీభ్యాం నమః

ఓం క్లీం మధ్యమాభ్యాం నమః

ఓం చాముణ్డాయై అనామికాభ్యాం నమః

ఓం విచ్చే కనిష్ఠికాభ్యాం నమః

ఓం ఐం హ్రీం క్లీం చాముణ్డాయై విచ్చే కరతలకరపృష్ఠాభ్యాం నమః

హృదయాదిన్యాసః

“In this, with the five fingers of the right hand, the heart and other organs are touched.”

ఓం ఐం హృదయాయ నమః

ఓం హ్రీం శిరసే స్వాహా

ఓం క్లీం శిఖాయై వషట్

ఓం చాముణ్డాయై కవచాయ హుమ్

ఓం విచ్చే నేత్రత్రయాయ వౌషట్

ఓం ఐం హ్రీం క్లీం చాముణ్డాయై విచ్చే అస్త్రాయ ఫట్

అక్షరన్యాసః

By reciting the following sentences, touch the shikha (tuft of hair) etc. in sequence with the fingers of the right hand.

ఓం ఐం నమః, శిఖాయామ్

ఓం హ్రీం నమః, దక్షిణనేత్రే

ఓం క్లీం నమః, వామనేత్రే

ఓం చాం నమః, దక్షిణకర్ణే

ఓం ముం నమః, వామకర్ణే

ఓం డాం నమః, దక్షిణనాసాపుటే

ఓం యైం నమః, వామనాసాపుటే

ఓం విం నమః, ముఖే

ఓం చ్చేం నమః, గుహ్యే

In this way, after performing Nyasa, touch (the body) with the Mula Mantra eight times extensively (with both hands, from head to feet, covering all parts of the body). Then, snapping the fingers, perform Nyasa in each direction

దిఙ్న్యాసః

ఓం ఐం ప్రాచ్యై నమః

ఓం ఐం ఆగ్నేయ్యై నమః

ఓం హ్రీం దక్షిణాయై నమః

ఓం హ్రీం నైర్ఋత్యై నమః

ఓం క్లీం ప్రతీచ్యై నమః

ఓం క్లీం వాయవ్యై నమః

ఓం చాముణ్డాయై ఉదీచ్యై నమః

ఓం చాముణ్డాయై ఐశాన్యై నమః

ఓం ఐం హ్రీం క్లీం చాముణ్డాయై విచ్చే ఊర్ధ్వాయై నమః

ఓం ఐం హ్రీం క్లీం చాముణ్డాయై విచ్చే భూమ్యై నమః*

ధ్యానమ్

ఖడ్గం చక్రగదేషుచాపపరిఘాఞ్ఛూలం భుశుణ్డీం శిరః

శఙ్ఖం సందధతీం కరైస్త్రినయనాం సర్వాఙ్గభూషావృతామ్

నీలాశ్మద్యుతిమాస్యపాదదశకాం సేవే మహాకాలికాం

యామస్తౌత్స్వపితే హరౌ కమలజో హన్తుం మధుం కైటభమ్1

ఓం అక్షస్రక్పరశుం గదేషుకులిశం పద్మం ధనుష్కుణ్డికాం

దణ్డం శక్తిమసిం చర్మ జలజం ఘణ్టాం సురాభాజనమ్

శూలం పాశసుదర్శనే దధతీం హస్తైః ప్రసన్నాననాం

సేవే సైరిభమర్దినీమిహ మహాలక్ష్మీం సరోజస్థితామ్2

ఓం ఘణ్టాశూలహలాని శఙ్ఖముసలే చక్రం ధనుః సాయకం

హస్తాబ్జైర్దధతీం ఘనాన్తవిలసచ్ఛీతాంశుతుల్యప్రభామ్

గౌరీదేహసముద్భవాం త్రిజగతామాధారభూతాం మహా-

పూర్వామత్ర సరస్వతీమనుభజే శుమ్భాదిదైత్యార్దినీమ్3

Then, with the mantra ‘Ai Hrī Akṣamālikāyai Nama,’ worship the rosary (mālā) and offer prayer

ఓం మాం మాలే మహామాయే సర్వశక్తిస్వరూపిణి

చతుర్వర్గస్త్వయి న్యస్తస్తస్మాన్మే సిద్ధిదా భవ

ఓం అవిఘ్నం కురు మాలే త్వం గృహ్ణామి దక్షిణే కరే

జపకాలే సిద్ధ్యర్థం ప్రసీద మమ సిద్ధయే

ఓం అక్షమాలాధిపతయే సుసిద్ధిం దేహి దేహి సర్వమన్త్రార్థసాధిని

సాధయ సాధయ సర్వసిద్ధిం పరికల్పయ పరికల్పయ మే స్వాహా

After this, with the mantra ‘Om Ai Hrī Klī Cāmuṇḍāyai Vicce,’ perform 108 repetitions (japa) and

గుహ్యాతిగుహ్యగోప్త్రీ త్వం గృహాణాస్మత్కృతం జపమ్

సిద్ధిర్భవతు మే దేవి త్వత్ప్రసాదాన్మహేశ్వరి

Reciting this verse, offer (the act of) japa (chanting) into the left hand of the Goddess

 

Comments